Posted by / Category Cultural Differences /

I often complain complain about the cultural differences between France and Britain. That said, some words transcend cultural boundaries. Here is an example : a ‘spring clean’ or ‘nettoyage de printemps’ has exactly the same meaning on both sides of the channel. There you have it: for once French and British agree wholeheartedly.
The weird thing is that I am in a ‘spring clean’ sort of mood. I don’t know what went into me, but, a few days ago, I woke up with a sudden urge to declutter my house. Time to tidy up, time to clean, time to get rid of old, unwanted stuff. As I am in such a mood once in a blue moon, I thought that I should make the most of it. And here I am, getting rid of old CDs and DVDs, giving old children clothes to various charities and trying desperately to find a place that would recycle my old printers (all three of them -I hadn’t realised that I had kept my printers since I was a student). Believe it or not, I couldn’t find anything around where I live.
Who knew we had so much stuff? I feel like I could open a shop for children’s clothes. And what should I do with my old sky boxes? I took it to Google and discovered that there are all sort of sites to get rid of what I have. But it takes a lot of time. And preparation. And I am not sure that I am good at it. I will get there, eventually!
I don’t know where this year’s spring clean is going to take me. That said, clearly, it is the start of a new phase!

Muriel – A French Yummy Mummy In London